Skip to content

Bazilika sv. Antuna Padovanskoga

SVETI DUH, ZAGREB

Hrvatsko-japansko kulturno i gospodarsko društvo molilo za mir u svijetu

Hrvatsko-japansko kulturno i gospodarsko društvo okupilo se u subotu 9. ožujka 2024. godine u okviru redovitog susreta Vojske Bezgrešne na zagrebačkom Svetom Duhu s nakanom molitve za mir u svijetu i žrtve razornog potresa i tsunamija u Fukushimi 2011. godine.

Euharistijsko slavlje u bazilici sv. Antuna Padovanskoga predvodio je kanonik Prvostolnog kaptola zagrebačkog i upravitelj Župe Pohoda Blažene Djevice Marije, Zagreb-Dolac preč. Josip Kuhtić.

Na početku mise, nazočne je pozdravio fra Zvonimir Pervan te je podsjetio da je prije devetnaest godina na Svetom Duhu, u sklopu susreta Vojske Bezgrešne, na poticaj Hrvatsko-japanskog kulturnog i gospodarskog društva, započela inicijativa slavljenja mise za žrtve stradanja u Japanu i u Hrvatskoj.

Kazao je da je glavna poveznica osnivač Vojske Bezgrešne sv. Maksimilijan Marija Kolbe. „Njegova ljubav prema Kristu i Bezgrešnoj nukala ga je na misijsko djelovanje kako putem sredstava društvene komunikacije, tako i svojim društvenim angažmanom te odlaskom u misije“, poručio je podsjetivši da je djelovao i u Japanu. „Ondje je došao u travnju 1930. godine, a već u svibnju iste godine izlazi prvi broj časopisa Viteza Bezgrešne na japanskom jeziku Mungenzai no Seibo no Kishi, što svjedoči o Božjoj snazi, Maksimilijanovoj vjeri i uspostavljanju prijateljstva s Japancima. Zajedno s braćom franjevcima, na rubu planine Hikosan, u Nagasakiju osnovao je Grad Bezgrešne (Mugenzai no Sono), koji je, vjerujemo ne slučajno, ostao sačuvan u trenutku pada atomske bombe na Nagasaki 1945. godine“, rekao je fra Zvonimir.

Podsjetivši na ratove i brojne prirodne nepogode te siromaštvo i nepoštivanje čovjeka, istaknuo je da „naš kršćanski odgovor na sve to treba biti, prije svega, molitva i kršćanska djelotvorna ljubav koja, među ostalim potiče nas kršćane na stvaranje bratskog ozračja i na društveni angažman na svim područjima“.

U homiliji je preč. Kuhtić podsjetio da je, nakon potresa i tsunamija u Japanu, svake godine bila molitva u zagrebačkoj katedrali, sve do 2020. kada je Zagreb pogodio razoran potres. Tada je japansko veleposlanstvo poslalo pismo podrške svima u Zagrebačkoj nadbiskupiji. Dodao je da su potresi u Japanu i Hrvatskoj sve doslovno potresli. „Naše uzemljenje se pokazalo ne baš tako stabilnim kakvim smo ga smatrali“, kazao je.

Propovjednik je istaknuo da je život lijep, bez obzira na sve nedaće koje čovjek doživljava. „U takvim trenucima nismo posustali u našoj molitvi moleći moćni zagovor naše nebeske Majke, Blažene Djevice Marije. I zato je danas, u ovoj crkvi sv. Antuna, molitva upućena Blaženoj Djevici Mariji za blagoslov svih nas, za blagoslov prijateljskog nam Japana. Molimo i za duše svih onih koji su u strašnim nepogodama potresa poginuli“, rekao je te potaknuo prisutne da im taj dan bude dan zahvale i molitve.

Osvrćući se na naviješteni evanđeoski ulomak, kazao je da poziva na poniznost. „A ponizan čovjek uvijek uči, osluškuje“, rekao je dodavši da je Blažena Djevica Marija najbolji primjer poniznosti.

„I za koji trenutak ćemo u simbolima kruha i vina pred Boga donijeti naše živote, naše molitve, naše prošnje, naša pitanja, naša stradanja“, poručio je. „A onda s Isusom u našim srcima opet krećemo tamo kamo nas Gospodin šalje“, dodao je propovjednik te zaključio homiliju.

Na kraju mise, preč. Kuhtić potaknuo je nazočne da vjeruju u ljubav. „Pozvani smo vjerovati u ljubav. Unatoč svemu, vjerovati da ona može i danas promijeniti nas, da može promijeniti svijet ako krenemo od sebe, od svoje ljubavi prema Bogu i bližnjemu u potrebi, prema ocu, majci, mužu, ženi, djetetu, prema narodu i domovini“, rekao je.

Nakon euharistijskoga slavlja održan je kratki koncert japanskih pjesama, a na kraju je otpjevana pjesma Moja domovina.

Molitvi su nazočili i veleposlanik Japana u Republici Hrvatskoj Nj. E. Iso Masato, ataše za kulturu u veleposlanstvu Japana Jun Guto, potpredsjednik Hrvatskoga sabora akademik Željko Reiner, izaslanik ministra vanjskih i europskih poslova RH Ivan Picukarić te pripadnici japanskoga naroda u Republici Hrvatskoj.

Izvor: IKA